英语老师没戴罩子让我捏一节课我是被迫成为口译员的学生记
我是被迫成为“口译员”的学生记
最近学校里的防疫措施松动了,不少老师忘记戴口罩上课,这让我这个英语课的学生又惊又怕。就在昨天下午,我还没来得及反应,我的英语老师就不经意间摘掉了嘴上的口罩,开始讲解一节新概念英语。
那一刻,我心里紧张地跳着。我知道如果我现在说什么,也许他会以为是我在打趣。但是,如果我保持沉默,那些陌生的单词和句型又怎么处理呢?心想事发,我决定先听完他的讲解再做出反应。
老师边讲边翻书页,用一种生动有力的语气描述了一段故事。这时,他突然指向黑板上的某个词汇,说:“看这‘sophisticated’啊,你们能用它造一个句子吗?”空气中弥漫着期待与挑战的味道,而我的心却像坐上了过山车。
虽然内心犹豫,但我还是尝试表达自己的理解:“Teacher, umm... how about 'The sophisticated security system in the bank can detect even the slightest movement'?” 我的声音颤抖,却也没有停下来,因为这可能是我唯一的机会证明自己能适应这样的突发情况。
老师微笑着点头,显然对我的回答满意。他继续讲解,并偶尔提醒我们注意那些复杂的语法结构。尽管有些时候我感觉自己像是那个不可预知的小球,在他们之间飞来飞去,但至少我已经学会了如何在这种特殊的情况下自救——即使那是一种非常不寻常的方式。
今天,当我们的课堂变成了一个无形中的语言交换场所,我深刻体会到学习语言并不仅仅是背诵知识,更重要的是能够在实际生活中灵活运用它们。当面对未知和挑战时,我们要勇于尝试,即使这意味着超越平日里设定的角色和界限。